|
|

Indonesian Language Learning - Learn to Speak Audio CD
|
The House of Oojah Learn to Speak Indonesian Audio Books
|
-
Pimsleur Indonesian 5 Audio CDs - Learn to Speak Indonesian

|
Brand New
Audio Book
Pimsleur Indonesian - 5 Audio CDs
Get other Indonesian Audio Language Learning - click here |
|
 |
Brand New : 2 Audio CDs - 10 Lessons
Pimsleur Indonesian - 5 Audio CDs
Brand New : 5 CDs
The Pimsleur Method provides the most effective language-learning program ever developed. The Pimsleur Method gives you quick command of Indonesian structure without tedious drills. Learning to speak Indonesian can actually be enjoyable and rewarding.
The key reason most people struggle with new languages is that they aren't given proper instruction, only bits and pieces of a language. Other language programs sell only pieces — dictionaries; grammar books and instructions; lists of hundreds or thousands of words and definitions; audios containing useless drills. They leave it to you to assemble these pieces as you try to speak. Pimsleur enables you to spend your time learning to speak the language rather than just studying its parts.
When you were learning English, could you speak before you knew how to conjugate verbs? Of course you could. That same learning process is what Pimsleur replicates. Pimsleur presents the whole language as one integrated piece so you can succeed.
With Pimsleur you get:
• Grammar and vocabulary taught together in everyday conversation,
• Interactive audio-only instruction that teaches spoken language organically,
• The flexibility to learn anytime, anywhere,
• 30-minute lessons designed to optimize the amount of language you can learn in one sitting.
Millions of people have used Pimsleur to gain real conversational skills in new languages quickly and easily, wherever and whenever — without textbooks, written exercises, or drills
About the Indonesian Language
Indonesian (Bahasa Indonesia) is the official language of Indonesia. Indonesian is a standardized dialect of the Malay language that was officially defined with the declaration of Indonesia's independence in 1945 although in the 1928 Indonesian Youth Pledge have declared it as the official language.
Indonesia is the fourth most populous nation in the world. Of its large population the number of people who fluently speak Indonesian is fast approaching 100%, thus making Indonesian one of the most widely spoken languages in the world.Most Indonesians, aside from speaking the national language, are often fluent in another regional language or local dialect (examples include Minangkabau, Sundanese and Javanese) which are commonly used at home and within the local community. Most formal education, as well as nearly all national media and other forms of communication, are conducted in Indonesian. In East Timor, which was an Indonesian province from 1975 to 1999, the Indonesian language is recognised by the constitution as one of the two working languages (the other is English, alongside the official languages of Tetum and Portuguese).
The Indonesian name for the language is Bahasa Indonesia (lit. "the language of Indonesia"). In the same way that English speakers would refer to the official language of France as "French" (not Français), the most accurate way of referring to Indonesia's national language in English is "Indonesian". However, the foreign term Bahasa Indonesia can sometimes still be found in written or spoken English. In addition, the language is sometimes referred to as "Bahasa" by English-speakers, though this simply means "language" and thus is also not an official term for the Indonesian language.
Linguistics
To a certain degree, Indonesian can be regarded as an open language. Over the years, foreign languages such as Sanskrit, Chinese, Arabic, Portuguese, Dutch and English have enriched and expanded the Indonesian language, mostly through trade contacts and international media.
Because of its semi-open status, there are those who regard Indonesian (as well as other forms of Malay) as lacking sufficient vocabularly and specialist terminologies. Yet some linguists consider this view to be a misconception, as a vast majority of foreign adopted words do have native equivalents. For example, the word asimilasi (from the Dutch word assimilatie) can also be expressed in Indonesian as penggabungan. Many words describing more modern inventions, objects or ideas are often Indonesianised adoptions of foreign words (e.g. computer becomes komputer), although many of these words also have Indonesian equivalents. For example, a "cell/mobile phone" can be referred to in Indonesian as either pon-sel/ telepon seluler (lit. cellular-telephone), HP (pronounced hah-péh - the acronymic form of hand phone) or telepon genggam (lit. "hold-in-the-hand telephone"). Other words such as "rice cooker" may be referred to simply as "rice cooker" or, again, in a more native Indonesian/ Malay form, i.e. penanak nasi (a word formed from the verb menanak, meaning 'to cook rice by boiling' + nasi, meaning 'cooked rice'). Overall, the use of native and non-native words in Indonesian is equally common and reflects the country's efforts towards modernization and globalization.
Many aspects of Indonesian grammar are relatively simple in the initial stages of study, making it one of the easiest languages to learn for adults. Indonesian does not require conjugation of verb tenses or participles, plural forms, articles and gender distinction for the third person pronouns. It is important to note that neither do many other languages traditionally regarded as 'complex', including Chinese (see Chinese grammar) and Thai for example. In spite of this, Indonesian and Malay are generally regarded as easy languages to learn, mostly because they are not tonal languages and they no longer use complex characters within their writing system, but rather utilize the Latin alphabet. Similar cases can also be seen in other Southeast Asian languages such as Vietnamese and Tagalog.
However, Indonesian does possess a complex system of affixations. The absence of tenses in the language is substituted through the use of aspect particles and (as with any language) Indonesian grammar often presents an array of exceptions. Also, the simplicity of Indonesian grammar at a beginners or basic level has the disadvantage of misleading many learners of the language into thinking that more advanced Indonesian grammar is just as simple.
|
Pimsleur Indonesian - 5 Audio CDs |

-
Teach Yourself Indonesian 2 Audio CDs and Book - Learn to speak Indonesian

Teach Yourself Indonesian
Book and 2 Audio CDs
|
|
|
Teach Yourself Indonesian 2 Audio CDs and Reference Guide - Learn to speak Indonesian
Brand New
: Book and 2 Audio CDs
Teach Yourself Indonesian is the course for anyone who wants to progress quickly from the basics to understanding, speaking and writing Indonesian with confidence. Although aimed at those with no previous knowledge, it is equally suitable for anyone wishing to brush up existing knowledge for a holiday or business trip.
Key structures and vocabulary are introduced in 24 thematic units, progressing from basic greetings and introductions and dealing with everyday situations to writing a formal letter and business communications. The emphasis is on communication throughout, with important language structures introduced through dialogues on the accompanying recording. There are plenty of exercises to practise the language as it is introduced and tips throughout to help with pronunciation and grammar. Cultural information boxes give useful advice and information for anyone planning a trip to Indonesia.
The accompanying CDs give approximately 150 minutes of pronunciation guidance and listening material. 
About the Authors
Christopher Byrnes is a foreign languages graduate who
went on to do a teaching qualification. He began his teaching career as a
teacher of English as a Foreign Language and continued to study other languages
while teaching all over the world.
Eva Nyimas is a native of Sumatera, Java, and
can speak several native Indonesian languages as well as standard Indonesian,
Malay and English. She has taught English and Indonesian to children and to
adults and is dedicated to the spread of Indonesian language and culture
throughout the world.
About the Indonesian Language
Indonesian (Bahasa Indonesia) is the official language of Indonesia. Indonesian is a standardized dialect of the Malay language that was officially defined with the declaration of Indonesia's independence in 1945 although in the 1928 Indonesian Youth Pledge have declared it as the official language.
Indonesia is the fourth most populous nation in the world. Of its large population the number of people who fluently speak Indonesian is fast approaching 100%, thus making Indonesian one of the most widely spoken languages in the world. Most Indonesians, aside from speaking the national language, are often fluent in another regional language or local dialect (examples include Minangkabau, Sundanese and Javanese) which are commonly used at home and within the local community. Most formal education, as well as nearly all national media and other forms of communication, are conducted in Indonesian. In East Timor, which was an Indonesian province from 1975 to 1999, the Indonesian language is recognised by the constitution as one of the two working languages (the other is English, alongside the official languages of Tetum and Portuguese).
The Indonesian name for the language is Bahasa Indonesia (lit. "the language of Indonesia"). This term can sometimes still be found in written or spoken English. In addition, the language is sometimes referred to as "Bahasa" by English-speakers, though this simply means "language" and thus is also not an official term for the Indonesian language.
To a certain degree, Indonesian can be regarded as an open language. Over the years, foreign languages such as Sanskrit, Chinese, Arabic, Portuguese, Dutch and English have influenced and expanded the Indonesian language, mostly through trade contacts and international media.
Because of its semi-open status, there are those who regard Indonesian (as well as other forms of Malay) as lacking sufficient vocabularly and specialist terminologies. Yet some linguists consider this view to be a misconception, as a vast majority of foreign adopted words do have native equivalents. For example, the word asimilasi (from the Dutch word assimilatie) can also be expressed in Indonesian as penggabungan. Many words describing more modern inventions, objects or ideas are often Indonesianised adoptions of foreign words (e.g. computer becomes komputer), although many of these words also have Indonesian equivalents. For example, a "cell/mobile phone" can be referred to in Indonesian as either pon-sel/ telepon seluler (lit. cellular-telephone), HP (pronounced hah-péh - the acronymic form of hand phone) or telepon genggam (lit. "hold-in-the-hand telephone"). Other words such as "rice cooker" may be referred to simply as "rice cooker" or, again, in a more native Indonesian/ Malay form, i.e. penanak nasi (a word formed from the verb menanak, meaning 'to cook rice by boiling' + nasi, meaning 'cooked rice'). Overall, the use of native and non-native words in Indonesian is equally common and reflects the country's efforts towards modernization and globalization.
However, Indonesian does possess a complex system of affixations. The absence of tenses in the language is substituted through the use of aspect particles and (as with any language) Indonesian grammar often presents an array of exceptions. Also, the simplicity of Indonesian grammar at a beginners or basic level has the disadvantage of misleading many learners of the language into thinking that more advanced Indonesian grammar is just as simple.
Many aspects of Indonesian grammar are relatively simple in the initial stages of study, making it one of the easiest languages to learn for adults. Indonesian does not require conjugation of verb tenses or participles, plural forms, articles and gender distinction for the third person pronouns. It is important to note that neither do many other languages traditionally regarded as 'complex', including Chinese and Thai for example. In spite of this, Indonesian and Malay are generally regarded as easy languages to learn, mostly because they are not tonal languages and they no longer use complex characters within their writing system, but rather utilize the Latin alphabet. Similar cases can also be seen in other Southeast Asian languages such as Vietnamese and Tagalog. |
Teach Yourself Indonesian 2 Audio CDs and Reference Guide - Learn to speak Indonesian |

|
|
-
About the Dutch Language
Dutch is a West Germanic language spoken by around 24 million people, mainly in the Netherlands, Belgium and Suriname, but also by smaller groups of speakers in parts of France, Germany and several former Dutch colonies. It is closely related to other West Germanic languages (e.g., English, West Frisian and German) and somewhat more remotely to the North Germanic languages. Dutch is a descendant of Old Frankish and is the parent language of Afrikaans, one of the official languages of South Africa and the most widely understood in Namibia. Dutch and Afrikaans are to a large extent mutually intelligible, although they have separate spelling standards and dictionaries and have separate language regulators. Standard Dutch (Standaardnederlands) is the standard language of the major Dutch-speaking areas and is regulated by the Nederlandse Taalunie ("Dutch Language Union"). Dutch is also an official language of the European Union and the Union of South American Nations.
Dutch grammar also shares many traits with German, but has a less complicated morphology caused by deflexion, which puts it closer to English. Dutch has officially three genders, masculine, feminine, and neuter, however, according to some interpretations these are reduced to only two, common and neuter, which is similar to the gender systems of most Continental Scandinavian languages.
The consonant system of Dutch did not undergo the High German consonant shift and has more in common with English and the Scandinavian languages. Like most Germanic languages it has a syllable structure that allows fairly complex consonant clusters. Dutch is often noted for the prominent use of velar fricatives (ch and g, pronounced at the back of the mouth), often picked up on as a source of amusement or even satire.
Dutch vocabulary is predominantly Germanic in origin, considerably more so than English. This is to a large part due to the heavy influence of Norman French on English, and to Dutch patterns of word formation, such as the tendency to form long and sometimes very complicated compound nouns, being more similar to those of German and the Scandinavian languages.
-
About The Language Tagalog
Tagalog is one of the major languages of the Republic of the Philippines. It is the most spoken Philippine language in terms of the number of speakers.
Tagalog, as its de facto standardized counterpart, Filipino, is the principal language of the national media in the Philippines. It is the primary language of public education. As Filipino, it is, along with English, a co-official language and the sole national language. Tagalog is widely used as a lingua franca throughout the country, and in overseas Filipino communities. However, while Tagalog may be prevalent in those fields, English, to varying degrees of fluency, is more prevalent in the fields of government and business.
Tagalog History
The word Tagalog derived from tagá-ílog, from tagá- meaning "native of" and ílog meaning "river", thus, it means "river dweller." There are no surviving written samples of Tagalog before the arrival of the Spanish in the 16th century. Very little is known about the history of the language. However, according to linguists such as Dr. David Zorc and Dr. Robert Blust, the Tagalogs originated, along with their Central Philippine cousins, from northeastern Mindanao or eastern Visayas
The first known book to be written in Tagalog is the Doctrina Cristiana (Christian Doctrine) of 1593. It was written in Spanish and two versions of Tagalog; one written in Baybayin and the other in the Latin alphabet.
Throughout the 333 years of Spanish occupation, there have been grammars and dictionaries written by Spanish clergymen such as Vocabulario de la Lengua Tagala by Pedro de San Buenaventura (Pila, Laguna, 1613), Vocabulario de la lengua tagala (1835) and Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la adminstración de los Santos Sacramentos (1850).
Poet Francisco "Balagtas" Baltazar (1788-1862) is regarded as the foremost Tagalog writer. His most famous work is the early 19th-century Florante at Laura.
In 1937, Tagalog was selected as the basis of the national language by the National Language Institute. In 1959, Tagalog, which had been renamed Wikang Pambansa ("National Language") by President Manuel L. Quezon in 1939, was renamed by the Secretary of Education, Jose Romero, as Pilipino to give it a national rather than ethnicity label and connotation. The changing of the name did not, however, result in better acceptance at the conscious level among non-Tagalogs, especially Cebuanos who had not accepted the selection. In 1971, the language issue was revived once more,and a compromise solution was worked out a universalist approach to the national language, to be called Filipino rather than Pilipino. When a new constitution was drawn up in 1987, it named Filipino as the national language. The constitution specified that as that Filipino language evolves, it shall be further developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages.
.
|
|